[Tutorial] definitivo de conversão de video, redução de resolução e adição de legendas

Discussão em 'Área Windows' iniciado por rgabriel15, 04/04/2017.

  1. rgabriel15

    rgabriel15 New Member Registrado

    Registro:
    02/04/2011
    Mensagens:
    18
    Curtidas recebidas:
    9
    Pontos de Troféu:
    0
    Neste tutorial vou explicar como fazer para converter um video como um Blu-Ray para um tamanho menor sem perda de qualidade de imagem, assim como adicionar legendas fixas no video.
    Esse tutorial consiste na seleção e configuração do programa de acordo com minha experiência de uso para que sua conversão tenha a melhor qualidade de video com o menor tamanho possível. É tudo uma questão de custo-benefício. Não sou um profissional, estou apenas mostrando como fazer uma boa conversão, portanto se alguém tiver sugestões melhores de configuração, sinta-se a vontade para comentar.

    Para começar vocês devem baixar um programa que faça isso. Eu uso o programa Handbrake porque além de ser gratuito é um dos melhores conversores que tem para o formato que vamos usar.

    Para isso baixem o programa aqui: https://handbrake.fr/

    Após baixar e instalar o programa, abram ele e na tela inicial é onde vocês irão selecionar o video que irão converter. Para isso cliquem no botão File (open a single video file) e selecionem o video a ser convertido.

    Feito isso o programa irá carregar o video e lhes dará acesso as opções do programa.

    Agora iremos configurar as opções de conversão de acordo com a imagem abaixo:

    [​IMG]

    Selecionem a aba Video como destacada no retângulo em vermelho, o que abrirá a tela que está na imagem.

    Tudo o que vocês precisam fazer é ajustar as opções de acordo com o que está selecionado nos retângulos vermelhos, com exceção da opção Avg Bitrate Kbps que deve ser colocado um valor que está explicado abaixo.

    - Na opção Container vocês devem mudar de MP4 para MKV por ser um formato um pouco superior ao MP4.
    - Na opção Encoder Preset é onde os algoritmos do programa irão determinar a eficiência da compressão, onde valores mais rápidos resultam em uma conversão mais rápida em troca de uma piora na qualidade da imagem. A minha opção é selecionar Medium onde há o melhor equilibrio.
    - Na opção Encoder Tune selecione a opção Film que é a mais apropriada para filmes, dando uma ligeira melhorada na nitidez da imagem.
    - Nas opções Encoder Profile e Encoder Level selecione High e 4.1 que são as opções de Blu-Ray de alta qualidade, onde há uma leve melhoria na qualidade da imagem.
    - Na opção Avg Bitrate Kbps é onde você define a qualidade visual de um video de modo geral, e é aqui que devem ser definidos valores de acordo com a resolução do video. Como estamos lidando com Filmes, os valores aqui serão diferentes de valores para uma gameplay de jogos.

    Os valores selecionados aqui serão:


    Para videos Full HD 1080p selecione um valor entre 2500-3000. 2500 lhe dará o melhor valor custo-benefício entre qualidade de imagem e tamanho de video (espaço ocupado em MB ou GB).

    Para videos em HD 720p selecione um valor entre 1250-1500, sendo 1250 o custo benefício.

    - Na opção 2-Pass Encoding é onde vai definir se o programa apenas converterá o video ou se antes de converter ele irá analisar todo o video e ajustará a qualidade final para que cenas menos complexas do video terão menos bits e cenas mais complexas terão mais bits. Eu aconselho marcar esta opção pois a qualidade final do video será melhor. Lembrando que marcando esta opção o video levará o dobro do tempo para ser convertido.

    - Na opção Turbo first pass deixe desmarcado pois ela diminui um pouco a qualidade do video se você deixar marcada a opção 2-Pass Encoding.

    Agora basta selecionar a pasta onde o video irá depois de convertido. Para isso basta clicar no botão Browse e selecionar uma pasta.
    Agora basta clicar no botão Start Encode na parte de cima do programa para iniciar a conversão.

    Converter um video é um processo demorado, principalmente se estiver convertendo um filme de 2 horas de duração com resolução Full HD 1080p. Tudo dependerá da potência do seu processador, que é o responsável pela conversão.
    Se você achar que a conversão está muito demorada, você pode mudar duas opções no programa que irão agilizar bastante a conversão, mas com uma pequena perda na qualidade final da imagem. Para isso basta desmarcar a opção 2-Pass Encoding e na opção Encoder Preset, mudar de Medium para Fast. Isso irá reduzir o tempo de conversão para mais da metade.





    PARA REDUZIR A RESOLUÇÃO DE UM VIDEO DE FULL HD 1080P PARA HD 720P




    Se você quiser reduzir a resolução do seu video seja para reduzir o tamanho dele ou porque sua TV ou monitor é apenas HD 720p, isso pode ser feito com esse programa. Para isso basta seguir as instruções da imagem abaixo:

    [​IMG]

    Para começar selecione a aba Picture. Agora verifique a opção Source para saber a resolução em que está o seu video. Você pode converter qualquer resolução maior para uma menor, mas neste caso demonstrativo iremos reduzir de 1080p para 720p.

    Agora basta clicar na opção Anamorphic e selecionar None. Isso fará com que apareça a opção Keep Aspect Ratio já marcada. Essa opção faz com que as dimensões do videos sejam mantidas na redução da resolução.

    Agora na opção Width digite 1280 que é a resolução horizontal padrão do HD 720p. Note que ao mudar a opção Width, a opção Heigth muda automaticamente, mantendo a dimensão do video correta.


    Lembre-se que para reduzir a resolução do video, você também deve configurar a aba Video como explicado anteriormente, atentando para o valor da opção Avg BitRate (Kbps) que deve ser alterado para entre 1250-1500.




    PARA ADICIONAR LEGENDAS FIXAS NO VIDEO



    Se você quiser colocar legendas fixas (impressas) no video, basta seguir de acordo com a imagem abaixo:

    [​IMG]

    Para começar selecione a aba Subtitles, clique no botão Import SRT e selecione a legenda que você baixou em formato .srt para o seu filme.

    Na opção Burn In é onde iremos fazer com que a legenda fique fixa no video. Marque esta opção.

    Na opção Lang selecione Portuguese e na opção Char Code existem 2 possibilidades dependendo da legenda. Na maioria dos casos por padrão você deve selecionar ISO 8859-1, mas há alguns casos que você deve selecionar UTF-8. Para saber qual o certo sem ter que esperar o video inteiro converter, selecione ISO 8859-1 e ponha a video para converter. Espere o video converter pelo menos 10% e vá até a pasta onde o video está e abra-o. Verifique se durante o video em cenas onde aparece legenda, se os caracteres estão todos corretos, se não há letras faltando ou letras erradas. Se houver algum desses problemas, cancele a conversão e selecione UTF-8.


    Lembre-se que para adicionar legenda ao video, você também deve configurar a aba Video como explicado anteriormente.


    Isso é tudo galera, se gostou do tópico não se esqueça de avaliar, e se houver alguma dúvida basta comentar.
     
  2. tafreire

    tafreire New Member Registrado

    Registro:
    19/11/2010
    Mensagens:
    2,386
    Curtidas recebidas:
    461
    Pontos de Troféu:
    0
    Na aba vídeo, eu recomendo:
    High Profile
    Framerate:
    same as source, constant framerate
    Encoder Preset: colocar em slow. Só colocar em medium, se a conversão for demorar muito (mais de 12 horas).

    [​IMG]
     
    God Of Thunder curtiu isso.
  3. rgabriel15

    rgabriel15 New Member Registrado

    Registro:
    02/04/2011
    Mensagens:
    18
    Curtidas recebidas:
    9
    Pontos de Troféu:
    0
    Eu ainda acho que Medium é um melhor custo-benefício, já que a diferença de qualidade de imagem para filmes entre Medium e Slow é praticamente insignificante. Já pra conversões de gameplay de Jogos o Slow tem uma melhoria mais significante por haver mais movimentos na imagem. Ai seria mais interessante.
     
  4. paulonline

    paulonline KEEP WALKING Registrado

    Registro:
    02/07/2006
    Mensagens:
    3,050
    Curtidas recebidas:
    83
    Pontos de Troféu:
    42
    Localização:
    Rio de Janeiro
    ClintGirl curtiu isso.
  5. rgabriel15

    rgabriel15 New Member Registrado

    Registro:
    02/04/2011
    Mensagens:
    18
    Curtidas recebidas:
    9
    Pontos de Troféu:
    0
    Eu uso avidemux tb, mas só pra mexer na parte de áudio, como retirar faixas de audio e reduzir taxa de bits.
     
    ClintGirl e paulonline curtiram isso.
  6. ClintGirl

    ClintGirl Member Registrado

    Registro:
    18/01/2006
    Mensagens:
    670
    Curtidas recebidas:
    181
    Pontos de Troféu:
    17
    Localização:
    Belém
    Então, eu segui o tutorial na conversão de um 1080p para 720p com adição de legenda, para usar em um projetor.
    Deu certo e ficou muito bom... Mas eu não encontrei opção para editar a legenda - cor da fonte - acho a cor branca bem desconfortável aos olhos.
    VC sabe se é possível editá-la nesse programa??
     
  7. hqxriven

    hqxriven Member Registrado

    Registro:
    27/06/2010
    Mensagens:
    1,122
    Curtidas recebidas:
    118
    Pontos de Troféu:
    16
    Não conheço muito o handbrake, nem muito o srt. Mas todas as vezes que tentei algo assim fui mal sucedido.

    Converta a legenda srt para ass com o programa aegisub e lá altere a cor para amarela.

    Ainda não testei se dá pra embutir no container ou no frame, mas pra ver como legenda separada fica perfeito.
     
  8. Havokdan

    Havokdan Member Registrado

    Registro:
    03/03/2013
    Mensagens:
    224
    Curtidas recebidas:
    14
    Pontos de Troféu:
    16
    Srt é um formato mais simples de legenda, geralmente ela acaba sendo exibida conforme a configuração do player de vídeo se ela for separada ou softsub, já ass/ssa pode trazer consigo efeitos de karaoke, fonte e tamanho indicado no próprio arquivo, isso é fácil de se observar se abrir ambas no bloco de notas por exemplo. Quanto ao tutorial é ótimo pra quem quer uma solução rápida, eu particularmente quando o assunto é conversores de vídeo, uso Hybrid, Xvid4psp 7 ou o StaxRip, todos gratuitos, mas eles não são tão intuitivos para iniciantes(em especial o StaxRip e o Hybrid) quanto o Handbrake, que tem um derivado chamado Vidcoder que é baseado no Handbrake mas tem uma interface diferente.

    Fiz ums guias básicos, bem simples sobre as ferramentas, quem se interessar pode conferir no meu blog:

    StaxRip: https://ariashachou.wordpress.com/2016/03/26/guia-rapido-staxrip-x64/
    Xvid4Psp 7: https://ariashachou.wordpress.com/2017/03/06/guia-basico-xvid4psp-7/
    Hybrid: https://ariashachou.wordpress.com/2...e-videos-gratuito-para-windows-linux-e-macos/
     
    ClintGirl curtiu isso.
  9. rgabriel15

    rgabriel15 New Member Registrado

    Registro:
    02/04/2011
    Mensagens:
    18
    Curtidas recebidas:
    9
    Pontos de Troféu:
    0
    Eu acho esse um ponto fraco do Handbrake, pq aparentemente não pra mudar a cor da legenda por ele.
     
  10. tafreire

    tafreire New Member Registrado

    Registro:
    19/11/2010
    Mensagens:
    2,386
    Curtidas recebidas:
    461
    Pontos de Troféu:
    0
    Vocês podem abrir a legenda SRT no programa ''Subtitle Edit'' e editar a fonte, o alinhamento, a cor da fonte e muito mais. Vocês podem fazer esses ajustes diretamente, abrindo o arquivo .SRT pelo Bloco de Notas, mas pelo programa Subtitle Edit é mais fácil e dá pra se selecionar todas as linhas de uma vez.
    A minha internet lixo aqui está tão lenta que não estou conseguindo upar imagens. Depois eu as posto aqui.
     
  11. Havokdan

    Havokdan Member Registrado

    Registro:
    03/03/2013
    Mensagens:
    224
    Curtidas recebidas:
    14
    Pontos de Troféu:
    16
    O formato srt não guarda essas configurações no arquivo pelo que me lembre, ela só serve para exibição no próprio Subtitle Edit, que aliás é o melhor programa para editar legendas que tem atualmente.
     
  12. tafreire

    tafreire New Member Registrado

    Registro:
    19/11/2010
    Mensagens:
    2,386
    Curtidas recebidas:
    461
    Pontos de Troféu:
    0
    Guarda, sim. Faça um teste aí.
     
  13. Havokdan

    Havokdan Member Registrado

    Registro:
    03/03/2013
    Mensagens:
    224
    Curtidas recebidas:
    14
    Pontos de Troféu:
    16
    Já confirmei.
    Olha o exemplo de uma legenda srt abaixo:

    Código:
    1
    00:00:00,000 --> 00:00:05,000
    - Synced and corrected by chamallow -
    - www.addic7ed.com -
    
    2
    00:00:14,721 --> 00:00:16,553
    _
    
    3
    00:00:35,206 --> 00:00:37,573
    Dr. Labcoat.
    
    4
    00:00:37,609 --> 00:00:40,076
    - I said come in, for fuck's sake!
    Veja que ela praticamente é um número indicando qual fala que é, logo abaixo o tempo em que ela irá ser mostrada e enfim o diálogo na última parte.

    Na wikipedia explica um pouco: https://en.wikipedia.org/wiki/SubRip
    A parte que você deve se referir é:

    Agora observe como SSA/ASS é muito mais poderoso: https://en.wikipedia.org/wiki/SubStation_Alpha
     
    Última edição: 21/04/2017 às 14:10
    ClintGirl curtiu isso.
  14. tafreire

    tafreire New Member Registrado

    Registro:
    19/11/2010
    Mensagens:
    2,386
    Curtidas recebidas:
    461
    Pontos de Troféu:
    0

    Como eu disse, mesmo nas legendas .SRT, é possível mudar o alinhamento, a cor, a fonte e colocar itálico ou negrito.

    [​IMG]

    TAGs de ALINHAMENTO:
    Quando se clica em alinhamento nesse menu aí da imagem anterior, aparece esta janela abaixo.
    [​IMG]

    A janela aí da imagem acima acrescenta estas tags da imagem abaixo na frente de cada linha (as tags não aparecem no momento da reprodução do vídeo). A pessoa pode colocar essas tags manualmente pelo Bloco de Notas, mas pelo Subtitle Edit é mais prático.
    [​IMG]



    TAGs de COR:
    Use, por exemplo, a tag:
    Código:
    <font color="#0000ff">São 8:30, Cal!</font>
    que vc vai ver que a linha da legenda SRT fica azul.



    TAG de fonte:
    Use esta tag que a legenda fica com a fonte Times New Roman:
    Código:
    <font face="Times New Roman">- Toc, toc.
    - Quem está aí?</font>
    Dá pra se fazer tudo isso manualmente, mas pelo Subtitle Edit é MUITO mais prático.
     
    Havokdan curtiu isso.
  15. ClintGirl

    ClintGirl Member Registrado

    Registro:
    18/01/2006
    Mensagens:
    670
    Curtidas recebidas:
    181
    Pontos de Troféu:
    17
    Localização:
    Belém
    Obrigada pela resposta!
    Vou tentar com sub edit.
    Vc confirmar que ele salva as modificações na .srt para se usar em outros programas?
     
    Última edição: 21/04/2017 às 20:22
  16. tafreire

    tafreire New Member Registrado

    Registro:
    19/11/2010
    Mensagens:
    2,386
    Curtidas recebidas:
    461
    Pontos de Troféu:
    0
    Agora, claro, o player que você for usar tem que ser compatível com essas tags. Se não for compatível, acho que ele ignora as tags. Use o VLC ou o MPC-HC nas suas configs padrão que eles usam essas tags sim.
    --- Double Post Merged, 21/04/2017 às 20:26 ---
    Em vez de fazer o teste de conversão com um filme de mais de 1 hora, pegue um vídeo de pouca duração, de 1 minuto, por exemplo, pra vc ir fazendo os testes com as configs personalizadas da legenda, pra vc achar o ponto certo que vc quer. Se, por exemplo, colocar a cor da legenda clara demais, ela se destaca muito e irrita os olhos.
    --- Double Post Merged, 21/04/2017 às 20:32 ---
    É como eu disse. O Subtitle Edit acrescenta as tags nas linhas da legenda. Mas o programa de conversão (como Handbrake) ou o player (VLC ou MPC-HC) tem que ser compatível com as tags.
    O MPC-HC é compatível com todas as tags, eu já testei. O VLC, eu não tenho certeza se ele é compatível com TODAS as tags, mas é, sim, compatível com as tags de alinhamento e de de cor.
    Já com um programa de conversão, como Handbrake, eu não posso dizer que ele é compatível com essas tags, pq eu ainda não fiz testes com ele.
     
    ClintGirl curtiu isso.
  17. Havokdan

    Havokdan Member Registrado

    Registro:
    03/03/2013
    Mensagens:
    224
    Curtidas recebidas:
    14
    Pontos de Troféu:
    16
    Então, como está na wikipedia e colega acima complementou, esse suporte a essas tags são todas "não-oficiais" então tem se ter cuidado tal como ele já elencou com o uso delas por aplicativos que suportem tais tags.
     

Compartilhe esta Página